Lebih Menyeronokkan Jika Dibaca Dengan Sebotol Soju Dan Bulgogi serta Nasi

 

Ketika pertama melihat Hangul, abjad bahasa Korea, banyak orang menganggap bahawa ia hanya sekumpulan garis yang licik dan tidak dapat ditembusi untuk mempelajarinya sebagai Tembok Besar China tidak dapat ditembusi.

Saya berempati dengan orang-orang Cina mempelajari bahasa. Ribuan watak Cina yang dihadapi oleh pelajar Mandarin menakutkan dan tugas menakutkan untuk dipelajari, apatah lagi menguasai.

Hangul Korea dituturkan secara asli oleh kira-kira 75 juta orang Korea yang tinggal di semenanjung Korea, yang merangkumi Korea Utara dan Selatan. Ia dituturkan oleh semua orang Korea yang tinggal di seluruh dunia, Amerika Syarikat, Jepun, Kesatuan Soviet, dll

Ia secara meluas dianggap sebagai sistem penulisan logik dan ringkas terbaik di dunia kerana kesederhanaannya. Sebenarnya begitu sederhana anda mungkin menjadikannya lebih rumit untuk dipelajari daripada yang sebenarnya.

Saya rasa kebanyakan anda jika ditanya apakah perkara pertama yang terlintas dalam fikiran ketika memikirkan Korea ialah Tae Kwon Do, Kim Chi, Gangnam Style, KPOP dan Girls Generation.
Hangul, bahasa Korea mungkin merupakan perkara terakhir yang anda fikirkan. Walau bagaimanapun, Hangul adalah bahasa yang menarik dan catatan ini membahas beberapa soalan yang ditanyakan mengenai bahasa tersebut.

Oleh itu, mari kita mulakan dengan catatan mengenai bahasa Korea Hangul, bahasa rasmi Bangsa Korea.

 

Apakah Bahasa Korea Dipanggil?

 

Bahasa Korea, juga disebut Hangul (한국말), adalah bahasa rasmi Korea Utara dan Korea Selatan. Dialek Hanguk dituturkan di Korea Selatan. Hangul, (Bahasa Korea: "Skrip Hebat") juga dieja Hangeul atau Han'gŭl, adalah sistem abjad yang digunakan untuk menulis bahasa Korea.

Hari ini, ia mempunyai 19 konsonan dan 21 vokal. Sebilangan pengkritik mungkin tidak setuju, tetapi seperti yang anda lihat dari gambar itulah sebenarnya.

 

Siapa yang Menjana Bahasa Korea?

 

Perkembangan abjad Hangul secara tradisional diakreditasi untuk Sejong, raja keempat dinasti Chosŏn (Joseon) (Yi). Sistem ini dijadikan sistem tulisan rasmi untuk bahasa Korea pada tahun 1446 oleh salah satu dekrit Sejong.

Skrip ini umumnya diketahui hingga abad ke-20 dengan nama Sejong memberikannya, Hunminjŏngŭm. Hunminjeongeum; diterjemahkan secara longgar, "Suara yang Benar untuk Mengajar Orang."

Kerana pengaruh Konfusianisme dan budaya Klasik Cina, Hangul tidak mudah digunakan oleh para sarjana atau Korea dari kelas atasan sehingga selepas tahun 1945.

 

Pencipta Hangul

 

Apakah Dialek Apa Di Korea Selatan?

 

Ia mungkin berbunyi sama kepada anda tetapi, terdapat beberapa dialek yang dituturkan di Korea Selatan:
• Dialek Seoul (서울 말), atau Gyeonggi dituturkan oleh orang Korea di Gyeonggi, Incheon, Seoul (Korea Selatan), dan Kaesŏng (Korea Utara). Ia adalah bahasa standard.

• Dialek Yeongseo (영서 방언) dituturkan di wilayah Yeongseo di Wilayah Gangwon di Korea Selatan.

• Dialek Chungcheong (충청 방언) dituturkan di wilayah Chungcheong (Hoseo) di Korea Selatan, termasuk bandar Daejeon.

• Dialek Gyeongsang (경상 방언), juga disebut dialek Tenggara dituturkan di wilayah Gyeongsang (Yeongnam) Korea Selatan. Ini termasuk bandar Busan, Daegu, dan Ulsan. Kerana nada suara yang pelbagai, mereka mudah dibezakan dari dialek Seoul.

• Dialek Jeolla (전라 방언), atau dialek Barat Daya dituturkan di wilayah Jeolla (Honam) Korea Selatan, termasuk bandar Gwangju.

• Dialek Jeju (제주 방언) dituturkan di Pulau Jeju, dan kadang-kadang dianggap sebagai bahasa Korea yang terpisah. Pulau ini berada di luar pantai barat daya Korea Selatan.

 

Apakah Bahasa terdekat yang boleh dibandingkan dengan Korea?

 

Bahasa Korea kemungkinan besar berbanding keluarga bahasa Ural-Altaic yang merangkumi pelbagai bahasa seperti Mongolia, Finlandia, dan Hungary.

 

Adakah Terdapat Perbezaan Antara Bahasa Korea Utara dan Selatan? Adakah Korea Utara dan Selatan Bercakap Bahasa Yang Sama?

 

Perbezaan pertama yang ketara ialah di Korea Selatan, nama formal bahasa yang dituturkan oleh penduduk adalah Hangugeo, sementara Korea Utara menyebut versi mereka Chosŏnŏ.

Bahasa Korea yang dituturkan di Korea Selatan berdasarkan kebanyakan dialek Seoul, dan banyak perkataan dipinjam dari bahasa Inggeris.

Sebaliknya, para pemimpin Korea Utara telah mempengaruhi rakyatnya agar tidak meminjam kata-kata dari bahasa Korea dan bercakap terutamanya dalam dialek Pyongyang. Apabila orang Korea Utara menggunakan bahasa asing, mereka lebih suka menggunakan bahasa Rusia.

 

Negara-Negara Bercakap Hangul, Bahasa Rasmi Negara Korea?

 

Bahasa Korea adalah bahasa rasmi Korea Utara dan Korea Selatan. Bahasa Korea juga merupakan salah satu daripada dua bahasa rasmi Wilayah Autonomi Korea Yanbian di China.

Ia dituturkan oleh orang Korea di Korea Utara dan Korea Selatan dan oleh orang Korea yang tersebar ke banyak negara termasuk Republik Rakyat China, Jepun, Rusia dan Amerika Syarikat.

Pada masa ini, Korea adalah bahasa asing paling popular keempat yang dituturkan di China, berikutan ketinggalan di belakang bahasa Inggeris, Jepun, dan Rusia.

 

Adakah Bahasa Korea Bahasa Sukar Untuk Belajar? Betapa Susahnya Mempelajari Hangul?

 

Huruf Hangul Korea, terdiri daripada 24 aksara fonetik (14 konsonan dan 10 vokal), yang mudah dipelajari kerana berdasarkan suara. Hari ini, orang berpendapat bahawa bahasa Korea terdiri daripada 40 watak fonetik (19 konsonan dan 21 vokal).

Juga, terdapat banyak kata pinjaman dalam bahasa Korea yang menggunakan banyak kata pinjaman bahasa Inggeris, seperti "bus", "camera", "coffee", dan sebagainya. Oleh kerana bunyinya serupa, anda akan dapati bahawa anda memahami banyak perkataan Korea dalam menu atau tanda hanya dengan mengetahui cara membaca Hangul, abjad Korea.

Ini menjadikan pembelajarannya sangat mudah sehingga Hangul disebut "bahasa pagi", kerana pelajar yang pintar dapat belajar membaca bahasa Korea pada suatu pagi. Saya memerlukan satu petang, jadi saya menyebutnya "bahasa petang." Semua orang boleh mempelajarinya dalam masa lebih kurang seminggu

 

Hangul Bahasa Korea 3

 

Berapa lamakah ia mengambil masa untuk belajar Korea, Hangul?

 

Mereka mengatakan bahawa orang yang pintar dapat belajar bahasa Korea dalam satu pagi. Panggil saya pintar ketika itu, kerana saya belajar membaca bahasa Korea, bahasa ibunda saya, pada suatu petang. Saya berada di kelas 7 ketika itu. Saya duduk di meja saya di rumah saya dan mempelajarinya sendirian.

Sekiranya anda dapat menghafal dan mengambil suara dari setiap watak, anda akan mempunyai pemahaman asas tentang bahasa Korea. Maka anda harus terus membaca. Anda tidak semestinya tahu apa maksud perkataan. Sebaik sahaja anda selesa membaca Hangul, anda boleh maju untuk mempelajari kata-kata perbendaharaan kata.

Banyak perkataan adalah perkataan pinjaman dari bahasa Inggeris, jadi anda akan dapat memahami bit dan potongan Hangul.

 

Adakah Hangul, Bahasa Korea Berdasarkan Bahasa Cina?

 

Pada masa ini orang Korea Selatan umumnya menggunakan sistem tulisan Hangul hibrid di mana beberapa perkataan yang dituturkan atau ditulis berasal dari bahasa Cina ditulis dengan aksara Cina, sementara kata-kata Korea ditulis dalam han'gul.

Ia serupa dengan penutur bahasa Inggeris yang mencipta perkataan baru dari bahasa Latin. Bahasa Hangul Korea dengan mudah menggunakan aksara Cina kerana masuk akal bagi orang Korea.

Selain meminjam perkataan Cina, bahasa Korea berbeza. Hangul adalah bahasa fonetik, menggunakan bunyi. Bahasa Cina terutamanya logogram, watak bertulis mewakili kata atau frasa. Oleh kerana itu, bahasa Cina memerlukan banyak hafalan kerana terdapat banyak watak bertulis untuk hampir semua perkara.

 

Di Manakah Arah Adakah Anda Membaca Korea?

 

Beberapa dekad dan abad yang lalu, bahasa Korea dibaca secara menegak, dari atas ke bawah dan kanan ke kiri. Kadang-kadang selama tahun 1990-an, latihan itu diubah menjadi mendatar, baris atas ke baris bawah dan kiri ke kanan.

Ini sama dengan cara orang membaca bahasa Inggeris. Walau bagaimanapun, beberapa tulisan dan penerbitan, seperti Kitab Suci, masih menjadi cara lama. Secara menegak, dari atas ke bawah dan kanan ke kiri.

Sekiranya anda mahu membual, teruskan terbalik dan baca hak Hangul.

 

Mengapa Saya Perlu Belajar Bahasa Korea? Adakah Belajar Bahasa Korea Berbaloi?

 

Dalam kajian bahasa asing, kebanyakan orang memilih untuk belajar bahasa Sepanyol, Perancis, atau Jerman sebelum mereka mempertimbangkan untuk belajar bahasa Asia. Apabila mereka memilih bahasa Asia, mereka biasanya memilih bahasa Cina atau Jepun terlebih dahulu, dan bahasa Korea terakhir. Ini sangat disayangkan, kerana terdapat banyak alasan yang bagus untuk belajar bahasa Korea:

• Gelombang Hallyu Korea telah mencipta populariti yang besar dari semua bahasa Korea. Ia memiliki jangkauan di seluruh dunia, popularitasnya sangat membingungkan di Asia. Oleh kerana itu, sebilangan orang mengambil pelajaran bahasa Korea untuk belajar tentang budaya Korea dan untuk menarik perhatian rakan mereka dengan menonton drama Korea tanpa sarikata.

• Orang Korea kagum dengan orang asing yang dapat membaca, bercakap Hangul. Ini menunjukkan bahawa orang itu benar-benar berminat dengan budaya Korea. Orang asing yang komited telah mendapat pekerjaan di industri hiburan, syarikat dan perniagaan dan bahkan memulakan perniagaan mereka sendiri yang berjaya di Korea. Ada juga yang berkahwin dengan orang Korea.

• Hangul dipelajari di seluruh Asia Tenggara kerana banyak orang bekerja untuk syarikat dan perniagaan Korea. Kini perlu berkomunikasi dalam bahasa Korea kerana bahasa Inggeris bukan bahasa kedua bagi mereka dan Hangul lebih mudah dipelajari.

• Banyak orang datang ke Korea untuk belajar di kolej. Rahsia yang tersembunyi, Korea Selatan mempunyai sistem pendidikan universiti yang hebat. Universiti Nasional Seoul adalah satu.

• Kerana kejayaan ekonomi Korea yang luar biasa, Hangul adalah bahasa yang perlu dipelajari untuk menjalankan perniagaan di Korea. Apa alasan lain yang boleh anda fikirkan?

 

 

Kubu-Tembok-di-Korea

 

Berapa Lama Bahasa Korea?

 

Hangul diciptakan dan dilaksanakan oleh Raja Sejong dari Dinasti Joseon sekitar tahun 1443. Jadi pada tahun 2019, bahasa Korea berusia sekitar 576 tahun. Hangul tidak diterima sepenuhnya dan digunakan hingga sekitar tahun 1945 ketika digunakan untuk menentang penjajahan Jepun. Golongan bangsawan dan golongan elit masih lebih gemar menggunakan bahasa Cina untuk membezakan diri.

Kesederhanaan Hangul yang asli menimbulkan minat baru, dan pada tahun 1936, Persatuan Penyelidikan Bahasa Korea mula berusaha untuk melestarikan Hangul. Sistem abjad yang disebut Hangul digunakan sebagai alat penentangan terhadap penjajahan Jepun dan masuk ke dalam surat khabar, majalah dan alkitab.

Nasib baik untuk orang Korea hari ini, ia tetap menjadi bahasa Korea rasmi.

 

Adakah Hangul, Bahasa Korea, Bahasa Ditulis Terbaik?

 

Menurut perkiraan, ada lebih dari 50,000 simbol Cina untuk dihafal, Setiap simbol mewakili gambar, simbol mempunyai sekumpulan watak yang disusun dalam kotak. Blok watak ini mewakili sesuatu. Jadi gambar kuda akan mempunyai simbol, dan blok watak perlu dihafal.

Untuk mewakili imej itu, blok karakter simbol mempunyai banyak garis miring, garisan, tegangan, dan sebagainya.

Orang Cina yang sangat pintar dan berpendidikan akan menghafal sekitar 8,000 simbol, iaitu watak yang disusun dalam kumpulan blok. Untuk membaca surat khabar Cina, anda perlu menghafal kira-kira 3,000 watak.

Sebaliknya, orang Korea hanya perlu menghafal 40 watak Hangul dan ini boleh digabungkan untuk mencipta 50,000 watak Cina. Setiap blok watak di Hangul mempunyai maksimum 3 simbol.

Hangul adalah simbol dan bahasa suara. Setiap simbol mempunyai bunyi dan menggabungkannya, anda dapat membaca perkataan itu dengan tepat seperti yang ditulisnya. Setiap blok watak Korea mempunyai 3 simbol yang melekat padanya, jadi sangat mudah untuk mengucapkannya.

Pada dasarnya, jika saya ingin membuat perkataan sesuatu, saya akan memberikannya bunyi dan suaranya ditulis dari 40 watak sahaja. Itu jauh lebih mudah daripada cuba menghafal lebih dari 50,000 simbol individu.

Kata-kata Inggeris kadang-kadang membingungkan kerana watak-watak itu bukan suara yang anda akan buat. Contohnya: sukar. Diucapkan dengan suara "f" di akhir. Inilah salah satu sebab mengapa orang Korea sukar belajar bahasa Inggeris.

Kesimpulannya, saya fikir Hangul adalah bahasa tulisan terbaik kerana kesederhanaannya.

 

 

Tokoh Cina

 

Sejarah Bahasa Korea

 

Raja Sejong dari Dinasti Joseon diakui sebagai mencipta dan menerapkan penerimaan Hangul di Korea kuno. Bahasa itu dituturkan dan dibaca oleh hampir semua orang di Korea.

Sebelum Raja Sejong dan penciptaan Hangul, bahasa Korea ditulis dalam huruf Cina dan hanya golongan terpelajar, kelas tinggi dan bangsawan, yang dapat membaca dan menulisnya. Semasa Raja Sejong membuat dan mengembangkan Hangul, ia dirancang agar semua orang di Korea dapat membaca dan menulis. Itu menghilangkan watak-watak Cina yang kompleks yang memerlukan bertahun-tahun untuk belajar.

Dari tahun 108 SM hingga 313 Masihi dan sebelum penciptaan watak dan bahasa Korea, orang-orang terpelajar dan bangsawan (dalam Dinasti Joseon) menulis menggunakan Bahasa Cina Klasik. Orang-orang meminjam watak Cina yang mempunyai bunyi yang paling dekat dengan bunyi Korea. Hanya ahli kelas sosial / kedudukan tertinggi yang celik dan dapat menulis.

Semasa pendudukan China di Korea Utara, Hangul digunakan. Menjelang 5 Masihi, orang Korea menulis dalam Bahasa Cina Klasik - contoh paling awal yang diketahui bermula pada tahun 414 Masihi.

Tiga sistem penulisan yang berbeza telah dibuat untuk menulis bahasa Korea dengan aksara Cina: Hyangchal (향찰 / 鄕 札), Gukyeol (구결 / 口訣) dan Idu (이두 / 吏 讀).

 

Persimpangan Perkataan Inggeris yang Menarik

 

Perbezaan Antara Korea Hanja dan Hanmun

 

Semasa Dinasti Joseon, mereka menulis bahasa Korea dalam "Hanja" menggunakan watak Cina yang dipinjam dan "Hanmun" Korea untuk menulis dokumen pengadilan dalam bahasa Cina klasik.

Semasa belajar Hanja, pelajar menghafal pengucapan Korea asli untuk makna Hanja dan pengucapan Sino-Korea untuk setiap Hanja. Pengucapan Sino-Korea didasarkan pada pengucapan watak-watak Cina. Ini supaya pelajar tahu apa suku kata dan makna bagi Hanja tertentu.
Hari ini di Korea, semuanya ditulis dalam Hangul.

Tiada pengucapan untuk huruf Inggeris berikut.

F, Q, R, V, X, Z (contoh: kata pinjaman bahasa Inggeris kopi, diucapkan sebagai coppee) Lain kali anda bercakap dengan orang Korea dan mereka seolah-olah membuat kesalahan sebutan kepada anda, bukan.

 

Perkataan Akhir

 

Saya banyak belajar mengenai Hangul, bahasa rasmi ibu bapa saya, semasa menulis catatan ini. Ada banyak perkara yang saya tidak tahu mengenai bahasa Korea. Menulis catatan ini telah mendekatkan saya dengan budaya Korea dan warisan asal saya, Korea. Semoga ia dapat membantu anda juga.

Kalau saja saya boleh menulis satu catatan mengenai separuh saya, bahasa Cina dan bahasa Cina yang lain. Tetapi bahasa itu adalah sesuatu yang perlu saya tunda ke kemudian hari kerana saya berfikir untuk minum Cafe Mocha. Saya tahu saya sepatutnya membawa satu ke meja saya.

 

Humor Engrish Korea yang Mudah

 

Bincangkan dengan Autentik di "Saluran Youtube Seoul Korea."

Jadilah ahli The SoK Nation dengan melanggan Saluran Youtube kami! Ianya percuma! K-Pop, Fries, Stoking, Ijazah Sarjana Muda, dan bulgogi tidak termasuk!

Kamulah yang mendorong kita untuk terus berjaga sepanjang malam membakar lilin untuk menulis. Berjuang!

PENAFIAN:  Perenggan di atas adalah percubaan saya untuk humor Inggeris Korea. Saya orang Korea-Amerika, jadi saya percaya ia baik. Sekiranya anda tidak menyukainya, maka jangan baca perenggan di atas. Terlambat, anda sudah berjaya melakukannya.