Soju, Bulgogi နှင့်ဆန်တစ်ပုလင်းဖြင့်ဖတ်ပါက ပို၍ ပျော်စရာကောင်းသည်

 

ကိုရီးယားဘာသာစကား၏အက္ခရာဟန်ဂူးကိုပထမ ဦး ဆုံးတွေ့သောအခါလူအများစုက၎င်းသည်တရုတ်၏မဟာတံတိုင်းကြီးသည်ကျူးကျော်ရန်မဖြစ်နိုင်သဖြင့်၎င်းသည်သင်ယူရန်မဖြစ်နိုင်လောက်အောင်ရှုပ်ထွေးသောလိုင်းများဖြစ်သည်ဟုထင်ကြသည်။

တရုတ်လူမျိုးတွေဟာဘာသာစကားသင်ယူရတာကိုကျွန်တော်စာနာပါတယ်။ တရုတ်စာလုံးများထောင်ပေါင်းများစွာသောတရုတ်လူမျိုးများရင်ဆိုင်နေရသောတရုတ်စာလုံးများသည်ခြိမ်းခြောက်ခြင်းနှင့်သင်ယူခြင်း၏စိတ်ပျက်ဖွယ်ရာဖြစ်သည်။

ကိုရီးယားဟန်းဂူလ်ကိုကိုရီးယားကျွန်းဆွယ်တွင်နေထိုင်သောခန့်မှန်းခြေအားဖြင့် ၇၅ သန်းခန့်ရှိသောမြောက်ကိုရီးယားနှင့်တောင်ကိုရီးယားတို့ပါဝင်သည်။ ၎င်းကိုကမ္ဘာအနှံ့နေထိုင်သောကိုရီးယား၊ အမေရိကန်၊ ဂျပန်၊ ဆိုဗီယက်ယူနီယံစသည်ဖြင့်ပြောဆိုကြသည်

၎င်းကိုရိုးရှင်းလွယ်ကူစွာဖြင့်ကမ္ဘာပေါ်တွင်အကောင်းဆုံးယုတ္တိရှိပြီးတိကျသောအရေးအသားအရေးအသားစနစ်တစ်ခုအဖြစ်ကျယ်ပြန့်စွာသတ်မှတ်ထားသည်။ တကယ်တော့အရမ်းရိုးရှင်းပါတယ်၊ သင်ကသင်ယူရတာကိုပိုပြီးရှုပ်ထွေးအောင်လုပ်တာထက်တကယ်လုပ်နိုင်တယ်။

ကိုရီးယားလူမျိုးကို Tae Kwon Do၊ Kim Chi၊ Gangnam Style, KPOP နှင့် Girls Generation တို့ကမည်သည့်အရာကစိတ်ထဲပေါ်လွင်လာသနည်းဟုမေးမြန်းပါကသင်အများစုကိုခန့်မှန်းမိသည်။
Hangul, ကိုရီးယားဘာသာစကားသင်နောက်ဆုံးစဉ်းစားလိမ့်မယ် သို့သော်ဟန်းဂulလ်သည်စိတ်ဝင်စားဖွယ်ကောင်းသောဘာသာစကားတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဤစာမူသည်ဘာသာစကားနှင့် ပတ်သက်၍ မေးမြန်းထားသောမေးခွန်းများစွာကိုကျော်လွန်သွားသည်။

ဒီတော့ကိုရီးယားလူမျိုး၏ရုံးသုံးဘာသာစကားဖြစ်သောဟန်းဂူလ်နှင့်ပတ်သက်သောပို့စ်အားဖြင့်စတင်ကြပါစို့။

 

ကိုရီးယားဘာသာစကားကိုဘယ်လိုခေါ်သလဲ။

 

ဟန်းဂူ (한국말) ဟုလည်းခေါ်သောကိုရီးယားဘာသာစကားသည်မြောက်ကိုရီးယားနှင့်တောင်ကိုရီးယား၏ရုံးသုံးဘာသာစကားဖြစ်သည်။ ဟန်укစကားကိုတောင်ကိုရီးယားတွင်ပြောဆိုသည်။ ဟန်ဂယ်လ် (ကိုရီးယား -“ ဂရိတ်ကူးယူခြင်း”) သည်ဟန်းဂဲလ် (လ်) ဟုလည်းစာလုံးပေါင်း (Han'gŭl) သည်ကိုရီးယားဘာသာစကားရေးသားရာတွင်အသုံးပြုသောအက္ခရာစဉ်စနစ်ဖြစ်သည်။

ယနေ့တွင်ဗျည်း ၁၉ လုံးနှင့်သရအက္ခရာ ၂၁ ခုရှိသည်။ အချို့ဝေဖန်သူများကသဘောမတူညီနိုင်သော်လည်း၊ ပုံမှသင်မြင်နိုင်သည့်အတိုင်းဖြစ်သည်။

 

ကိုရီးယားဘာသာစကားကိုဘယ်သူဖန်တီးခဲ့တာလဲ။

 

Hangul အက္ခရာဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုကိုChosŏn (Joseon) (Yi) မင်းဆက်၏စတုတ္ထမြောက်ဘုရင် Sejong တွင်အသိအမှတ်ပြုထားသည်။ Sejong ၏အမိန့်တစ်ခုမှ ၁၄၄၆ တွင်စနစ်ကိုကိုရီးယားအတွက်တရားဝင်ရေးသားခြင်းစနစ်ကိုပြုလုပ်ခဲ့သည်။

ဤဇာတ်ညွှန်းကို ၂၀ ရာစုတိုင်အောင် Sejong မှပေးသောဟွန်minjŏngŭmဟုလူသိများသည်။ Hunminjeongeum; ထိရောက်စွာဘာသာပြန်ထားသောအဓိပ္ပါယ်သည် "လူတို့အားသင်ကြားရန်မှန်ကန်သောအသံများ" ဖြစ်သည်။

ကွန်ဖြူးရှပ်ဝါဒနှင့်တရုတ်ရိုးရာယဉ်ကျေးမှု၏လွှမ်းမိုးမှုကြောင့်ဟန်ဂူးသည်အထက်တန်းအတန်းရှိပညာရှင်များသို့မဟုတ်ကိုရီးယားများက ၁၉၄၅ နောက်ပိုင်းတွင်အလွယ်တကူမသုံးခဲ့ပါ။

 

Hangul ဖန်တီးသူ

 

တောင်ကိုရီးယားမှာဘာစကားမျိုးတွေရှိသလဲ။

 

၎င်းသည်သင်နှင့်တူညီနိုင်သော်လည်းတောင်ကိုရီးယား၌ပြောဆိုသောဘာသာစကားများစွာရှိသည်။
•ဆိုးလ်ဒေသသုံးစကား (서울말) သို့မဟုတ် Gyeonggi ကို Gyeonggi, Incheon, Seoul (တောင်ကိုရီးယား) နှင့်Kaesŏng (မြောက်ကိုရီးယား) မှကိုရီးယားစကားပြောသည်။ ဒါဟာစံဘာသာစကားဖြစ်ပါတယ်။

• Yeongseo စကား (ects 방언) ကိုတောင်ကိုရီးယားရှိ Gangwon ပြည်နယ်ရှိ Yeongseo ဒေသတွင်ပြောဆိုကြသည်။

The ung dial ung 충청 ung ung South Korea South South South South South Korea ung Korea Korea ong of ej တောင်ကိုရီးယားတောင်ပိုင်းရှိ Daejeon အပါအဝင် Chungcheong (Hoseo) ဒေသတွင်ပြောဆိုသည်။

•အရှေ့တောင်ပိုင်းစကားများဟုလည်းခေါ်ကြသော Gyeongsang ဒေသသုံးစကားများ (경상방언) ကိုရီးယားကို Gyeongsang (Yeongnam) ဒေသတွင်ပြောကြသည်။ ၎င်းတွင် Busan၊ Daegu နှင့် Ulsan မြို့များပါဝင်သည်။ အမျိုးမျိုးသောအသံအနိမ့်အမြင့်များကြောင့်သူတို့သည်ဆိုးလ်ဘာသာစကားနှင့်ကွဲပြားနိုင်သည်။

• Jeolla ဒေသသုံးစကား (전라방언) သို့မဟုတ်အနောက်တောင်ပိုင်းဒေသသုံးစကားများသည် Gwangju မြို့အပါအဝင်တောင်ကိုရီးယား Jeolla (Honam) ဒေသတွင်ပြောကြသည်။

• Jeju စကား (제주방언) ကို Jeju ကျွန်းတွင်ပြောဆိုပြီးတစ်ခါတစ်ရံသီးခြားကိုရီးယားဘာသာစကားဖြစ်သည်။ ကျွန်းသည်တောင်ကိုရီးယား၏အနောက်တောင်ဘက်ကမ်းရိုးတန်းတွင်ရှိသည်။

 

ကိုရီးယားနှင့်နှိုင်းယှဉ်နိုင်သောအနီးကပ်ဆုံးဘာသာစကားမှာအဘယ်နည်း။

 

ကိုရီးယားဘာသာစကားသည်မွန်ဂို၊ ဖင်လန်နှင့်ဟန်ဂေရီစသည့်မတူကွဲပြားသောဘာသာစကားများပါဝင်သည့် Ural-Altaic မိသားစုများနှင့်နှိုင်းယှဉ်နိုင်သည်။

 

မြောက်ကိုရီးယားနှင့်တောင်ကိုရီးယားဘာသာစကားကွာခြားမှုရှိပါသလား။ မြောက်ကိုရီးယားနှင့်တောင်ကိုရီးယားစကားတူညီသလား

 

ပထမ ဦး ဆုံးသိသာထင်ရှားသောခြားနားချက်မှာတောင်ကိုရီးယားနိုင်ငံတွင်နေထိုင်သူများပြောသောဘာသာစကား၏တရားဝင်အမည်မှာ Hangugeo ဖြစ်ပြီးမြောက်ကိုရီးယားများကမူChosŏnŏဟုခေါ်ကြသည်။

တောင်ကိုရီးယားတွင်ပြောဆိုသောကိုရီးယားဘာသာစကားသည်များသောအားဖြင့်ဆိုးလ်ဒေသသုံးစကားပေါ်တွင်အခြေပြုထားပြီးများစွာသောစကားလုံးများကိုအင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားမှမကြာခဏအသုံးပြုလေ့ရှိသည်။

ဆန့်ကျင်ဘက်အနေဖြင့်မြောက်ကိုရီးယားခေါင်းဆောင်များသည်စကားလုံးများကိုကိုရီးယားဘာသာစကားမှထုတ်လွှင့်ရန်နှင့်အဓိကအားဖြင့်ပြုံယမ်းစကားတွင်ပြောဆိုရန်သူတို့၏လူမျိုးကိုသြဇာသက်ရောက်ခဲ့သည်။ မြောက်ကိုရီးယားများသည်နိုင်ငံခြားဘာသာစကားများကိုပြောဆိုသောအခါ၊ သူတို့သည်ရုရှားဘာသာစကားမှထည့်သွင်းလိုကြသည်။

 

မည်သည့်နိုင်ငံများကဟန်းဂေါလ်ကိုကိုးရီးယားဘာသာစကား၏တရားဝင်ဘာသာစကားဟုပြောသနည်း

 

ကိုရီးယားသည်မြောက်ကိုရီးယားနှင့်တောင်ကိုရီးယား၏ရုံးသုံးဘာသာစကားဖြစ်သည်။ ကိုရီးယားဘာသာစကားသည်တရုတ်နိုင်ငံရှိယန်ဘီယန်ကိုရီးယားကိုယ်ပိုင်အုပ်ချုပ်ခွင့်ရစီရင်စု၏တရားဝင်ဘာသာစကားနှစ်ခုအနက်မှတစ်ခုဖြစ်သည်။

၎င်းကိုမြောက်ကိုရီးယားနှင့်တောင်ကိုရီးယားရှိကိုရီးယားလူမျိုးများပြောဆိုကြသည်။ တရုတ်ပြည်သူ့သမ္မတနိုင်ငံ၊ ဂျပန်၊ ရုရှားနှင့်အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုအပါအ ၀ င်နိုင်ငံများစွာသို့ပျံ့နှံ့သွားသောကိုရီးယားများကပြောဆိုကြသည်။

လက်ရှိတွင်ကိုရီးယားသည်အင်္ဂလိပ်၊ ဂျပန်နှင့်ရုရှားနောက်ကို လိုက်၍ တရုတ်တွင်ပြောဆိုသောစတုတ္ထမြောက်လူကြိုက်အများဆုံးနိုင်ငံခြားဘာသာစကားဖြစ်သည်။

 

ကိုရီးယားစာသင်ဖို့ခဲယဉ်းတဲ့ဘာသာစကားလား။ Hangul သင်ယူရန်မည်မျှခက်ခဲသနည်း။

 

ကိုရီးယားဟန်းဂulအက္ခရာတွင်အသံထွက် ၂၄ လုံး (ဗျည်း ၁၄ ခုနှင့်သရ ၁၀ ခု) ပါဝင်သည်။ ၎င်းသည်အသံများကိုအခြေခံထားသဖြင့်သင်ယူရလွယ်ကူသည်။ ယနေ့လူအများစုကကိုရီးယားတွင်အသံထွက်အက္ခရာ ၄၀ (ဗျည်း ၁၉ ခုနှင့်သရ ၂၁ ခု) ပါဝင်သည်ဟုထင်မြင်ကြသည်။

ထို့အပြင်ကိုရီးယားဘာသာစကားတွင်“ ချေးငွေ”၊ “ ကင်မရာ”၊ “ ကော်ဖီ” စသည့်အင်္ဂလိပ်ချေးငွေဆိုင်ရာစကားလုံးများစွာကိုအသုံးပြုသည်။ အသံများသည်အလွန်တူညီသောကြောင့်သင်သည်ကိုရီးယားအက္ခရာများကို menus (သို့) ဆိုင်းဘုတ်များတွင်သင်နားလည်ကြောင်းတွေ့ရလိမ့်မည်၊ ၎င်းသည်ကိုရီးယားအက္ခရာဟန်းဂူကိုမည်သို့ဖတ်ရမည်ကိုသိခြင်းဖြစ်သည်။

၎င်းသည်လေ့လာသင်ယူရန်အလွန်လွယ်ကူစေပြီး Hangul ကိုနံနက်ခင်းဘာသာစကားဟုခေါ်ဆိုခြင်းဖြစ်သည်။ တစ်နေ့မွန်းလွဲပိုင်းမှာငါ့ကိုခေါ်သွားတယ်၊ ဒါကြောင့်အဲဒါကို“ မွန်းလွဲပိုင်းဘာသာစကား” လို့ခေါ်တယ်။ တစ်ခြားလူတိုင်းကတစ်ပါတ်လောက်မှာသင်ယူနိုင်ပါတယ်

 

ကိုရီးယားဘာသာစကားဟန်းဂူ 3

 

ကိုရီးယား၊ ဟန်ဂိုလ်ကိုလေ့လာရန်မည်မျှကြာမည်နည်း။

 

သူတို့ကစမတ်ကျတဲ့လူတစ်ယောက်ဟာမနက်တစ်ရက်မှာကိုရီးယားစကားသင်နိုင်တယ်လို့ပြောတယ်။ တစ်နေ့မွန်းလွဲပိုင်းမှာကိုရီးယား၊ ကျွန်ုပ်၏မိခင်ဘာသာစကားကိုဘယ်လိုစာဖတ်ရမယ်ဆိုတာကိုလေ့လာခဲ့လို့ပါ။ ငါထို့နောက် 7 တန်း၌ရှိ၏။ ငါသည်ငါ့အိမ်၌ငါ့စားပွဲခုံမှာထိုင်လျက်, တစ် ဦး တည်းသင်ယူခဲ့တယ်။

အကယ်၍ ဇာတ်ကောင်တစ် ဦး ချင်းစီ၏အသံကိုသင်အလွတ်ကျက်ပြီးကောက်ယူနိုင်ပါကကိုရီးယား၏အခြေခံနားလည်မှုရရှိလိမ့်မည်။ ထိုအခါသင်သည်စာဖတ်ခြင်းကိုစောင့်ရှောက်ရန်ရှိသည်လိမ့်မယ်။ ထိုစကားလုံးများ၏ဆိုလိုရင်းကိုသင်သေချာပေါက်သိရန်မလိုအပ်ပါ။ သင်သည် Hangul ကိုဖတ်ရှုခြင်းအဆင်ပြေသည်နှင့်တပြိုင်နက်သင်သည်ဝေါဟာရစကားလုံးများကိုလေ့လာရန်တိုးတက်နိုင်သည်။

စကားလုံးများစွာသည်အင်္ဂလိပ်ဘာသာမှချေးငှားသောစကားလုံးများဖြစ်သဖြင့်သင်သည် Hangul ၏အပိုင်းအစများနှင့်အပိုင်းအစများကိုနားလည်နိုင်လိမ့်မည်။

 

Hangul သည်ကိုရီးယားဘာသာစကားကိုတရုတ်ဘာသာအပေါ်အခြေခံသလား။

 

ယနေ့တွင်တောင်ကိုရီးယားများသည်အများအားဖြင့်ဟိုက်ဂulအရေးအသားစနစ်ကိုအသုံးပြုကြပြီးတရုတ်စကားမှဆင်းသက်လာသောစကားသို့မဟုတ်ရေးသားထားသောစကားလုံးများကိုတရုတ်အက္ခရာများဖြင့်ရေးသားထားသည်။ ကိုရီးယားစကားလုံးများသည်ဟန်းဂူတွင်ရေးသားထားသည်။

၎င်းသည်အင်္ဂလိပ်စကားပြောသူများနှင့်လက်တင်စကားမှအသစ်သောစကားလုံးများဖန်တီးခြင်းနှင့်ဆင်တူသည်။ ကိုရီးယားဟန်ဂေဘာသာစကားသည်တရုတ်စာလုံးများကိုအလွယ်တကူလက်ခံနိုင်သည်၊

တရုတ်စကားလုံးများကိုငှားရမ်းခြင်း မှလွဲ၍ ကိုရီးယားဘာသာစကားသည်ကွဲပြားသည်။ Hangul သည်အသံများကိုသုံးပြီးအသံထွက်ဘာသာစကားဖြစ်သည်။ တရုတ်ဘာသာစကားသည်အဓိကအားဖြင့် logogram ဖြစ်သည်၊ စာဖြင့်ရေးသားထားသောစာလုံးသည်စကားလုံးသို့မဟုတ်စကားစုကိုကိုယ်စားပြုသည်။ အဲဒါကြောင့်တရုတ်ဘာသာစကားဟာအလွတ်ကျက်မှတ်ဖို့လိုတယ်။

 

ကိုရီးယားစာကိုဘယ်လမ်းကြောင်းနဲ့သွားဖတ်မှာလဲ။

 

လွန်ခဲ့သောဆယ်စုနှစ်နှင့်ရာစုနှစ်များစွာကကိုရီးယားဘာသာစကားသည်အပေါ်မှအောက်သို့၊ ၁၉၉၀ ပြည့်လွန်နှစ်များတစ်လျှောက်တွင်ထိုအလေ့အကျင့်ကိုအလျားလိုက်၊ ထိပ်တန်းမှအောက်ဆုံးသို့လက်ျာဘက်သို့ပြန်ပြောင်းခဲ့သည်။

လူတွေကအင်္ဂလိပ်စာကိုဖတ်သလိုပဲ။ သို့သော်အချို့သောစာပေများနှင့်စာပေများသည်သန့်ရှင်းသောသမ္မာကျမ်းစာကဲ့သို့ပင်ဟောင်းနွမ်းနေဆဲဖြစ်သည်။ ဒေါင်လိုက်, အပေါ်မှအောက်သို့နှင့်ညာဘက် left ။

သင်ဝါကြွားလိုပါကဇောက်ထိုး သွား၍ Hangul rightside up ကိုဖတ်ပါ။

 

ကိုရီးယားစာကိုဘာကြောင့်လေ့လာသင့်တာလဲ ကိုရီးယားလေ့လာခြင်းသည်တန်ဖိုးရှိသလား။

 

နိုင်ငံခြားဘာသာစကားလေ့လာမှုများနှင့်ပတ်သက်လာလျှင်လူအများစုသည်အာရှဘာသာစကားလေ့လာရန်မစဉ်းစားမီစပိန်၊ ပြင်သစ်သို့မဟုတ်ဂျာမန်ဘာသာကိုသင်ယူကြသည်။ အာရှဘာသာစကားကိုရွေးသည့်အခါသူတို့သည်များသောအားဖြင့်တရုတ်သို့မဟုတ်ဂျပန်ကိုရှေး ဦး စွာရွေးချယ်ကြပြီးကိုရီးယားကနောက်ဆုံးဖြစ်သည်။ ကိုရီးယားဘာသာစကားလေ့လာရန်အကြောင်းပြချက်များစွာရှိသောကြောင့်ဤသည်ကံဆိုးစရာဖြစ်သည်။

•ကိုရီးယား Hallyu Wave သည်ကိုရီးယားလူမျိုးအားလုံး၏လူကြိုက်များမှုကိုဖန်တီးခဲ့သည်။ ၎င်းသည်ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းသို့ရောက်ရှိနိုင်ပြီးအာရှတွင်လူကြိုက်များမှုမှာစိတ်ကိုပျံ့လွင့်စေသည်။ ထို့ကြောင့်အချို့လူများသည်ကိုရီးယားယဉ်ကျေးမှုအကြောင်းလေ့လာရန်နှင့်စာတန်းထိုးများမပါဘဲကိုရီးယားပြဇာတ်များကိုကြည့်ခြင်းအားဖြင့်သူတို့၏မိတ်ဆွေများကိုအထင်ကြီးစေရန်ကိုရီးယားဘာသာစကားသင်ခန်းစာများကိုယူကြသည်။

•ကိုရီးယားလူမျိုးများသည် Hangul စာဖတ်တတ်သည့်နိုင်ငံခြားသားများနှင့်သဘောကျသည်။ ထိုသူသည်ကိုရီးယားယဉ်ကျေးမှုကိုတကယ်စိတ်ဝင်စားကြောင်းပြသည်။ ကတိကဝတ်နိုင်ငံခြားသားများသည်ဖျော်ဖြေရေးလုပ်ငန်း၊ ကော်ပိုရေးရှင်းများနှင့်စီးပွားရေးလုပ်ငန်းများတွင်အလုပ်ရခဲ့ကြပြီးကိုရီးယားတွင်သူတို့၏အောင်မြင်သောစီးပွားရေးလုပ်ငန်းများပင်စတင်ခဲ့သည်။ တချို့ဆိုရင်တောင်ကိုရီးယားကိုလက်ထပ်ကြတယ်။

•ဟန်းဂulကိုတောင်ကိုရီးယားအရှေ့တောင်အာရှတစ်ခွင်တွင်လေ့လာသင်ယူသည်။ အကြောင်းမှာလူအများစုတို့သည်ကိုရီးယားကော်ပိုရေးရှင်းများနှင့်စီးပွားရေးလုပ်ငန်းများအတွက်အလုပ်လုပ်ခြင်းဖြစ်သည်။ ယခုအခါကိုရီးယားစကားနှင့်ပြောဆိုရန်လိုအပ်သည်မှာအဘယ်ကြောင့်ဆိုသော်အင်္ဂလိပ်သည်ဒုတိယအဘာသာစကားမဟုတ်သောကြောင့်၎င်းသည်ဟန်းဂိုလ်သည်သင်ယူရလွယ်ကူသည်။

•လူအများအပြားတို့သည်ကောလိပ်များတွင်ပညာသင်ရန်ကိုရီးယားသို့လာကြသည်။ ကောင်းစွာထိန်းသိမ်းထားသောလျှို့ဝှက်ချက်တစ်ခုမှာတောင်ကိုရီးယား၌ကြီးမားသောတက္ကသိုလ်ပညာရေးစနစ်ရှိသည်။ ဆိုးလ်အမျိုးသားတက္ကသိုလ်တစ်ခုဖြစ်သည်။

•ကိုရီးယား၏စီးပွားရေးအံ့သြဖွယ်ကောင်းသောအောင်မြင်မှုကြောင့် Hangul သည်ကိုရီးယားတွင်စီးပွားရေးလုပ်ကိုင်ရန်သင်ယူရန်လိုအပ်သည့်ဘာသာစကားဖြစ်သည်။ အခြားမည်သည့်အကြောင်းပြချက်များကိုသင်စဉ်းစားနိုင်သနည်း။

 

 

ခံတပ် - နံရံ -In- ကိုရီးယား

 

ကိုရီးယားဘာသာစကားသည်အသက်ဘယ်လောက်ရှိပြီလဲ။

 

Joseul မင်းဆက်၏ဘုရင် Sejong မှ ၁၄၄၃ ခုနှစ်ဝန်းကျင်တွင် Hangul ကိုတီထွင်ပြီးအကောင်အထည်ဖော်ခဲ့သည်။ ထို့ကြောင့် 1443 ခုနှစ်တွင်ကိုရီးယားဘာသာစကားသည်အသက် ၅၇၆ နှစ်ဖြစ်သည်။ ဟန်ဂူအား ၁၉၄၅ ခုနှစ်ခန့်အထိဂျပန်သိမ်းပိုက်မှုကိုခုခံတွန်းလှန်သည့်အချိန်အထိအပြည့်အ ၀ လက်ခံခြင်းမရှိခဲ့ပါ။ မှူးမတ်များနှင့်အထက်တန်းလွှာလူတန်းစားများသည်တရုတ်ဘာသာစကားကိုမိမိတို့ဘာသာခွဲခြားရန်ပိုမိုနှစ်သက်ကြသည်။

မူလဟန်းဂul၏ရိုးရှင်းမှုသည်စိတ်ဝင်စားမှုကိုပြန်လည်နှိုးဆွပေးခဲ့ပြီး ၁၉၃၆ ခုနှစ်တွင်ကိုရီးယားဘာသာစကားသုတေသနအသင်းသည်ဟန်ဂူးကိုထိန်းသိမ်းရန်စတင်လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။ Hangul ဟုခေါ်သောအက္ခရာစဉ်စနစ်ကိုဂျပန်တို့သိမ်းပိုက်ခြင်းကိုဆန့်ကျင်ရန်ကိရိယာတစ်ခုအဖြစ်အသုံးပြုခဲ့ပြီးသတင်းစာများ၊ မဂ္ဂဇင်းများနှင့်သမ္မာကျမ်းစာများသို့ရောက်ရှိခဲ့သည်။

ကံကောင်းထောက်မစွာပင်ယနေ့ခေတ်ကိုရီးယားများအတွက်တရားဝင်ကိုရီးယားဘာသာစကားမှာဆက်လက်တည်ရှိနေသည်။

 

ဟန်ဂယ်လ်သည်ကိုရီးယားဘာသာစကား၊ အကောင်းဆုံးသောအရေးအသားဘာသာစကားလား။

 

ခန့်မှန်းချက်အရတရုတ်အမှတ်အသား ၅၀,၀၀၀ ကျော်အလွတ်ကျက်ထားနိုင်သည်။ တစ်ခုချင်းစီသည်သင်္ကေတတစ်ခုစီကိုပုံဆောင်သည်။ သင်္ကေတများသည်အက္ခရာအုပ်စုတစ်စုရှိသည်။ ဤရွေ့ကားဇာတ်ကောင်လုပ်ကွက်တစ်ခုခုကိုကိုယ်စားပြုသည်။ ထို့ကြောင့်မြင်းတစ်ကောင်၏ပုံရိပ်သည်အမှတ်အသားတစ်ခုဖြစ်ပြီးဇာတ်ကောင်များကိုအလွတ်ကျက်ရန်လိုသည်။

ထိုပုံကိုကိုယ်စားပြုရန်အတွက်သင်္ကေတ၏စာလုံးအတုံးများသည်မျဉ်းစောင်းများ၊ လိုင်းများ၊

မြင့်မားသောစမတ်ကျပြီးပညာတတ်သောတရုတ်လူမျိုးသည်အမှတ်တံဆိပ် ၈၀၀၀ ခန့်ကိုပိတ်ဆို့ထားသည့်အုပ်စုတစ်ခုအတွင်း၌စုစည်းထားသည့်အက္ခရာ ၈၀၀၀ ခန့်ကိုအလွတ်ကျက်လိမ့်မည်။ တရုတ်သတင်းစာတစ်ပုဒ်ဖတ်ဖို့ဆိုရင်စာလုံးရေ ၃၀၀၀ လောက်ကိုအလွတ်ကျက်ထားဖို့လိုတယ်။

အခြားတစ်ဖက်တွင်ကိုရီးယားများကဟန်းဂူအက္ခရာ ၄၀ သာကိုအလွတ်ကျက်ရန်လိုသည်။ ၎င်းတို့ကိုတရုတ်စာလုံးရေ ၅၀,၀၀၀ ဖန်တီးရန်ပေါင်းစပ်နိုင်သည်။ Hangul ရှိအက္ခရာဘောင်တစ်ခုစီတွင်အများဆုံးသင်္ကေတ ၃ ခုရှိသည်။

Hangul သည်သင်္ကေတနှင့်အသံဘာသာစကားဖြစ်သည်။ သင်္ကေတတစ်ခုစီတွင်အသံတစ်ခုရှိပြီး၎င်းတို့ကိုပေါင်းစပ်ထားသဖြင့်ထိုစာလုံးကိုတိတိကျကျဖတ်နိုင်သည်။ ကိုရီးယားအက္ခရာစာလုံးတစ်လုံးစီတွင်တွဲသုံးမည့်အမှတ်အသား (၃) လုံးရှိသည်။ ထို့ကြောင့်၎င်းကိုအသံထွက်ရန်အလွန်လွယ်ကူသည်။

အခြေခံအားဖြင့်ကျွန်တော်တစ်ခုခုစာလုံးတစ်လုံးကိုဖန်တီးချင်တယ်ဆိုရင်အဲဒါကိုအသံပေးမယ်၊ အသံကိုဇာတ်ကောင် ၄၀ ကပဲရေးထားတယ်။ ၎င်းသည်တစ် ဦး ချင်းသင်္ကေတ ၅၀၀၀၀ ကျော်အလွတ်ကျက်ရန်ကြိုးစားခြင်းထက်ပိုမိုလွယ်ကူသည်။

အင်္ဂလိပ်စကားလုံးများသည်တစ်ခါတစ်ရံရှုပ်ထွေးစေသည်၊ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော်ဇာတ်ကောင်များသည်သင်ပြုလုပ်မည့်အသံမဟုတ်သောကြောင့်ဖြစ်သည်။ ဥပမာအားဖြင့် - ခက်ခဲတဲ့။ ဒါဟာအဆုံးမှာ "f" အသံနှင့်အသံထွက်သည်။ ဤသည်မှာကိုရီးယားများအင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အခက်တွေ့ရသည့်အကြောင်းရင်းတစ်ခုဖြစ်သည်။

နိဂုံးချုပ်အနေဖြင့် Hangul သည်၎င်း၏ရိုးရှင်းမှုကြောင့်အကောင်းဆုံးရေးသားထားသောဘာသာစကားဖြစ်သည်ဟုကျွန်ုပ်ထင်သည်။

 

 

တရုတ်စာလုံး

 

ကိုရီးယားဘာသာစကား၏သမိုင်း

 

Joseon မင်းဆက်မှဘုရင် Sejong သည်ရှေးဟောင်းကိုရီးယားတွင်ဟန်ဂူအားလက်ခံခြင်းကိုဖန်တီးခြင်းနှင့်စတင်ခြင်းအဖြစ်အသိအမှတ်ပြုသည်။ ဒီဘာသာစကားကိုကိုရီးယားမှာရှိတဲ့လူတိုင်းကဖတ်ပြီးဖတ်တယ်။

King Sejong မတိုင်မီနှင့် Hangul ကိုမဖန်တီးမီကကိုရီးယားဘာသာစကားကိုတရုတ်အက္ခရာဖြင့်ရေးသားခဲ့သည်၊ ပညာတတ်၊ အဆင့်မြင့်နှင့်မှူးမတ်များသာ၎င်းကိုစာဖတ်နိုင်သည်။ King Sejong သည် Hangul ကိုတီထွင်ထုတ်လုပ်စဉ်ကကိုရီးယားရှိလူတိုင်းဖတ်နိုင်၊ ရေးနိုင်အောင်ဒီဇိုင်းပြုလုပ်ခဲ့သည်။ နှစ်ပေါင်းများစွာသင်ယူရန်ခက်ခဲသောရှုပ်ထွေးသောတရုတ်စာလုံးများက၎င်းကိုဖျက်သိမ်းပစ်လိုက်သည်။

ဘီစီ ၁၀၈ မှအေဒီ ၃၁၃ အထိနှင့်ကိုရီးယားအက္ခရာများနှင့်ဘာသာစကားများမတီထွင်မှီ၊ ဂျိုဆန်မင်းဆက်မှပညာတတ်များနှင့်မှူးမတ်များသည် Classical Chinese သုံး၍ ရေးသားခဲ့သည်။ လူများသည်ကိုရီးယားအသံနှင့်အနီးစပ်ဆုံးအသံများရှိသောတရုတ်စာလုံးများကိုငှားယူကြသည်။ အမြင့်ဆုံးလူမှုရေးလူတန်းစား / ရပ်တည်ချက်အဖွဲ့ဝင်များသာစာတတ်မြောက်ခြင်းနှင့်ရေးသားနိုင်ခဲ့ကြတယ်။

မြောက်ကိုရီးယားကိုတရုတ်သိမ်းပိုက်ချိန်တွင်ဟန်ဂူကိုအသုံးပြုခဲ့သည်။ အေဒီ ၅ ခုတွင်ကိုရီးယားလူမျိုးများသည်တရုတ်ဘာသာစကားဖြင့်ရေးသားခဲ့သည် - အစောဆုံးသိသာသောဥပမာများမှာအေဒီ ၄၁၄ အထိဖြစ်သည်။

ကိုရီးယားစာကိုတရုတ်အက္ခရာများဖြင့်ရေးသားရန်အတွက်ကွဲပြားသောအရေးအသားစနစ်သုံးမျိုးကိုတီထွင်ခဲ့သည် - Hyangchal (향찰 / 鄕札), Gukyeol (구결 / 口訣) နှင့် Idu (이두 / 吏讀) ။

 

စိတ်ဝင်စားဖွယ်ကောင်းသောအင်္ဂလိပ်စကားလုံးများ

 

ကိုရီးယား Hanja နှင့် Hanmun အကြားခြားနားချက်များ

 

Joseon မင်းဆက်ကာလအတွင်းသူတို့သည်ရှေးဟောင်းတရုတ်ဘာသာဖြင့်တရားရုံးစာရွက်စာတမ်းများကိုရေးသားရန်အတွက်ငှားရမ်းထားသောတရုတ်စာလုံးများနှင့်ကိုရီးယား“ Hanmun” ကို အသုံးပြု၍ ကိုဟန်ဒါဘာသာစကားဖြင့်ရေးသားခဲ့သည်။

Hanja ကိုလေ့လာသည့်အခါကျောင်းသားများသည် Hanja ၏အဓိပ္ပါယ်နှင့် Hanj တစ်ခုချင်းစီအတွက်တရုတ် - ကိုရီးယားအသံထွက်များအတွက်မိခင်ဘာသာစကားကိုကိုရီးယားအလွတ်ကျက်မှတ်သည်။ တရုတ် - ကိုရီးယားအသံထွက်များသည်ဇာတ်ကောင်များ၏တရုတ်အသံထွက်များကိုအခြေခံသည်။ ဤသည်သည်ကျောင်းသားများသည်စကားလုံးနှင့်အဓိပ္ပာယ်သည် Hanja တစ်ခုအတွက်ဖြစ်သည်ကိုသိရန်ဖြစ်သည်။
ဒီနေ့ကိုရီးယားမှာအရာအားလုံးကိုဟန်ဂယ်လ်၌ရေးထားသည်။

အောက်ပါအင်္ဂလိပ်အက္ခရာများအတွက်အသံထွက်မရှိပါ။

F, Q, R, V, X, Z (ဥပမာ - အင်္ဂလိပ်ချေးငှားသောကော်ဖီစကားလုံးကို coppee ဟုအသံထွက်သည်။ ) နောက်တစ်နေ့တွင်ကိုရီးယားစကားပြောသောအခါသင့်အားအသံထွက်အမှားပြုလုပ်မိပုံရသည်။

 

ဖိုင်နယ်စကား

 

ဒီ post ကိုရေးနေတုန်းကျွန်မမိဘတွေရဲ့တရားဝင်ဘာသာစကားဟန်းဂulအကြောင်းအများကြီးလေ့လာခဲ့တယ်။ ကိုရီးယားဘာသာစကားနဲ့ပတ်သက်ပြီးကျွန်တော်မသိတဲ့အရာတွေအများကြီးရှိတယ်။ ဒီ post ရေးသားခြင်းကငါ့ကိုကိုရီးယားယဉ်ကျေးမှုနဲ့ငါ့ရဲ့အမွေအနှစ်ဖြစ်တဲ့ကိုးရီးယားတို့နဲ့အနည်းငယ်နီးကပ်စေခဲ့တယ်။ အဲဒါဟာမင်းကိုကူညီနိုင်မယ်လို့မျှော်လင့်ပါတယ်။

ယခုငါသာလျှင်အခြားတစ်ဝက်၊ တရုတ်နှင့်တရုတ်ဘာသာစကားနှင့်ပတ်သက်သည့်ရေးသားချက်တစ်ခုကိုရေးနိုင်မည်ဖြစ်သည်။ ဒါပေမယ့်ဒီဘာသာစကားကငါနောက်ကျတဲ့ရက်ကိုရွှေ့ဆိုင်းရမယ်။ အကြောင်းကတော့ငါကဖေး Mocha သောက်ဖို့စဉ်းစားနေလို့ပါ။ ငါ့စားပွဲခုံဆီကိုငါယူခဲ့သင့်တယ်ဆိုတာငါသိတယ်။

 

လွယ်ကူသောကိုးရီးယား Engrish ဟာသ

 

မှာစစ်မှန်နှင့်အတူဆွေးနွေးပါ "Seoul of Korea Youtube Channel"

ကျွန်ုပ်တို့၏ Youtube Channel ကိုစာရင်းသွင်းခြင်းဖြင့် The SoK Nation ၏အသင်းဝင်တစ် ဦး ဖြစ်လာပါ။ အခမဲ့ဖြစ်သည်။ K-Pop, Fries, Socks, Bachelor's degree နှင့် bulgogi မပါ ၀ င်ပါ။

ဖယောင်းတိုင်တွေမီးလောင်ရာကိုမီးရှို့ဖို့ညဥ့်လုံးလုံးနိုးနိုးကြားကြားနေဖို့ငါတို့ကိုလှုံ့ဆော်ပေးလိုက်တာပါ။ တိုက်ခိုက်နေ!

Disclaimer:  အထက်ပါစာပိုဒ်သည်ကိုရီးယားအင်္ဂလိပ်ဟာသကိုကျွန်ုပ်ကြိုးစားခြင်းဖြစ်သည်။ ကျွန်ုပ်သည်ကိုရီးယား - အမေရိကန်တစ် ဦး ဖြစ်သည်။ သင်မကြိုက်ပါကအထက်ပါစာပိုဒ်များကိုမဖတ်ပါနှင့်။ သိပ်နောက်ကျသွားပြီ၊